Карточка | Таблица | RUSMARC | |
Ништ, Юлия Игоревна. Лингвистические особенности английских каламбуров и их перевод на русский язык: выпускная квалификационная работа по программе специалитета. Направление подготовки (специальность) 45.05.01 Перевод и переводоведение. Направленность (профиль): Специальный перевод / Ю.И. Ништ; Уфимский университет науки и технологий, Институт гуманитарных и социальных наук, Кафедра лингводидактики и переводоведения ; научный руководитель Л.Ч. Латыпова. — Уфа, 2025. — 67 с. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/diplom/2025/Nisht J.I. 45.05.01_perevod i perevodovedenye_spec_2025.pdf>. — Текст: электронныйДата создания записи: 14.08.2025 Тематика: специалитет; ВКР; каламбур; английский язык; лингвистические особенности; русский язык; проблемы перевода; сопоставительный анализ Коллекции: Квалификационные работы бакалавров и специалистов; Общая коллекция Разрешенные действия: –
Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему и будете работать на компьютерах в читальных залах Библиотеки
Группа: Анонимные пользователи Сеть: Интернет |
Права на использование объекта хранения
Место доступа | Группа пользователей | Действие | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Локальная сеть Библиотеки | Аутентифицированные пользователи |
![]() |
||||
Локальная сеть Библиотеки | Все | |||||
Интернет | Аутентифицированные пользователи |
![]() |
||||
![]() |
Интернет | Все |
Оглавление
- 7f43e228fa1fd02c791c4ea8dc455029490533960f4a86f63e385b4e9e20277d.pdf
- b8d5ad2b3b6b9d760f8b1b249c93ad7f281aff6d0d1d13fd85be0e3af0a2dbb0.pdf
- 46011ec3b07141a4228402a5a94b84ebe58a8021d7776097699a2634dfeb57a4.pdf
- ВВЕДЕНИЕ
- ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ КАЛАМБУРОВ
- 1.1. Сущность понятия каламбур
- 1.2. Основные функции каламбуров в речи и тексте
- 1.3. Классификации каламбуров
- ГЛАВА 2. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ КАЛАМБУРОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
- 2.1. Фонетические средства создания каламбура в английском языке
- 2.2. Лексические средства создания каламбура в английском языке
- 2.3. Грамматические средства создания каламбура в английском языке
- 2.4. Стилистические средства создания каламбуров
- ГЛАВА 3. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ КАЛАМБУРОВ
- 3.1. Типы каламбуров английском и русском языках
- 3.2. Проблемы перевода каламбуров
- eda5406eb774edf1c054a7d94fded52b9d1bfa55d029c2a4b178ce2867a8c2f6.pdf
- 46011ec3b07141a4228402a5a94b84ebe58a8021d7776097699a2634dfeb57a4.pdf
- СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
- eda5406eb774edf1c054a7d94fded52b9d1bfa55d029c2a4b178ce2867a8c2f6.pdf
- 46011ec3b07141a4228402a5a94b84ebe58a8021d7776097699a2634dfeb57a4.pdf
Статистика использования
|
Количество обращений: 0
За последние 30 дней: 0 Подробная статистика |